千万别崩溃

Encore un soir - Celine Dion

Encore un soir---Celine Dion


Une photo, une date

熟悉的旧照,遗失的时光

C'est à n'y pas croire

无法去相信眼前的一切

C'était pourtant hier, mentirait ma mémoire

仿佛记忆将我封存在挥之不去的昨日

Et ces visages d'enfants, et le mien dans ce miroir

孩子们的脸庞和我的过去映射在相框里

Oh, c'est pas pour me plaindre, ça vous n'avez rien à craindre

噢,这不是我在自怨自艾,你们不用担心

La vie m'a tellement gâtée, j'ai plutôt du mal à l'éteindre

虽说生活已经非常宠幸我,内心还是难以平静

Ô, mon Dieu, j'ai eu ma part

哦,我的上帝,我曾拥有辉煌

Et bien plus à tant d'égards

在诸多领域里事业有成

 


Mais quand on vit trop beau, trop fort, on en oublie le temps qui passe

但当我们过得太美好,就会忘记时间的流逝

Comme on perd un peu le Nord au milieu de trop vastes espaces

如同我们在广阔的地域中央迷失了北行的方向

À peine le temps de s'y faire, à peine on doit laisser la place

我们难得花时间去思考,我们难得留地方去梳理

Ô, si je pouvais

哦,如果我能(回到过去)

Encore un soir, encore une heure

还是那个夜幕,还是那个时刻

Encore une larme de bonheur

还有幸福凝结成的泪珠

Une faveur comme une fleur

无尽的爱意如花朵般盛开,永不凋零

Un souffle, une erreur

一声叹息,一个错误

Un peu de nous, à rien de tous

我们的点点滴滴只是那么微不足道

Pour tout ce dire encore un bien se taire

情到深处,尽在不言

Un regard, juste un report

一眼万年,几多不舍

À peine encore, même s'il est tard

转瞬离别,为时已晚

Si j'aimais rien demandé ça c'est pas la mer à boire

即使我别无他求,这也不是可以尽饮的大海

Allez, face à l'éternité, ça va même pas se voir

来吧,面对永恒,我们隔着沧海相望

Ça resteras entre nous, oh, juste un lèger retard

只剩这阻隔与我们之间的来世,哦,这不过是短暂的分别

Y'en a tant qui tuent le temps

还有这么多值得花时间的事情等着我

Tant et tant qu'ils le perdent ou le passent

时间总会愈合我们失去的疼痛

Tant qui se mentent invantant les rêves

那些谎言捏造出来的幻想

En des instants de grâce

是时间的恩惠

Oh, je donne ma place au paradis

哦,我在天堂留下了位置

Si l’on m’oublie sur Terre

即使你让我独守人间

Encore hier

还是昨日

Encore un soir, encore une heure

还是那个夜幕,还是那个时刻

Encore une larme de bonheur

还有幸福凝结成的泪珠

Une faveur comme une fleur

那无尽的爱意如花朵般盛开,永不凋零

Un souffle, une erreur

一声叹息,一个错误

Un peu de nous, à rien de tous

我们的点点滴滴是那么微不足道

Pour tout ce dire encore un bien se taire

情到深处,尽在不言

Un regard, juste un report

一眼万年,几多不舍

À peine encore, je sais il est tard

转瞬间,我知道为时已晚

C’est pas grand-chose rien qu’une pause

这不是什么大事,只是暂停一下

Que le temps, les horloges se reposent

随着时间的推移,这一刻永远定格

Et caresser juste un baiser, un baiser

嘴角轻轻触碰,亲吻

Encore un soir

还是那个夜幕

Encore une heure

还是那个时刻

Un peu de nous

我们的点点滴滴

Un rien de tout

只是那么微不足道

Un soir

梦回昨夜

评论